GNG General Questions thread (this topic replaces the spoiler topic)

General discussion of all things related to Ginga: Nagareboshi Gin.
User avatar
Digsu
Legend
Legend
Posts: 2768
Joined: Sun Dec 06, 2009 4:28 pm
Location: Finland

Re: GNG General Questions thread (this topic replaces the spoiler topic)

Post by Digsu » Wed Oct 03, 2018 11:56 am

fantachan wrote:
Wed Oct 03, 2018 10:16 am
Tora wrote:
Wed Oct 03, 2018 8:48 am
I wonder about the translation of the two wolf sides:

狼王国軍団 = Wolf Monarchy Army or Wolf Monarchy Corps or Wolf Kingdom Army or Wolf Kingdom Corps

黒狼帝国軍団 = Black Wolf Empire Army or Black Wolf Empire Corps

Which would be the good English tranlation?
For 狼王国軍団, "Wolf Kingdom Army" makes more sense (or you could try Army of the Wolf Kingdom)

As for 黒狼帝国軍団, I'd say Black Wolf Empire Army (or Army of the Black Wolf Empire )
For what it's worth, the 黒狼 in the Empire's proper title specifically refers to Gaia's ancestor, Black Wolf, whose name is written in kanji but read as "Black Wolf".

Image

I don't know if that affects the English translation, though. Maybe "the Army of Black Wolf's Empire" would make it clearer it's referring to the army of Black Wolf's descendants, not that the Empire wolves themselves are black?



Banners and avatar by me

User avatar
Tora
Legend
Legend
Posts: 13386
Joined: Fri Mar 28, 2008 9:32 am
Location: Sweden
Contact:

Re: GNG General Questions thread (this topic replaces the spoiler topic)

Post by Tora » Wed Oct 03, 2018 12:08 pm

Digsu wrote:
Wed Oct 03, 2018 11:56 am
fantachan wrote:
Wed Oct 03, 2018 10:16 am
Tora wrote:
Wed Oct 03, 2018 8:48 am
I wonder about the translation of the two wolf sides:

狼王国軍団 = Wolf Monarchy Army or Wolf Monarchy Corps or Wolf Kingdom Army or Wolf Kingdom Corps

黒狼帝国軍団 = Black Wolf Empire Army or Black Wolf Empire Corps

Which would be the good English tranlation?
For 狼王国軍団, "Wolf Kingdom Army" makes more sense (or you could try Army of the Wolf Kingdom)

As for 黒狼帝国軍団, I'd say Black Wolf Empire Army (or Army of the Black Wolf Empire )
For what it's worth, the 黒狼 in the Empire's proper title specifically refers to Gaia's ancestor, Black Wolf, whose name is written in kanji but read as "Black Wolf".

Image

I don't know if that affects the English translation, though. Maybe "the Army of Black Wolf's Empire" would make it clearer it's referring to the army of Black Wolf's descendants, not that the Empire wolves themselves are black?
Oooo, that's intersting! that would make it "Black Wolf's Empire Army". Sound so much better ^^
Wait for me; Terrex, Baghéera and Nokorde, when its my time I come

Avatar made by ArcticLune
Banners by GB members

Twitter | GingaWiki

User avatar
fantachan
Translator
Translator
Posts: 460
Joined: Fri Apr 08, 2016 3:15 pm
Location: Not near you

Re: GNG General Questions thread (this topic replaces the spoiler topic)

Post by fantachan » Wed Oct 03, 2018 2:03 pm

Digsu wrote:
Wed Oct 03, 2018 11:56 am
fantachan wrote:
Wed Oct 03, 2018 10:16 am
Tora wrote:
Wed Oct 03, 2018 8:48 am
I wonder about the translation of the two wolf sides:

狼王国軍団 = Wolf Monarchy Army or Wolf Monarchy Corps or Wolf Kingdom Army or Wolf Kingdom Corps

黒狼帝国軍団 = Black Wolf Empire Army or Black Wolf Empire Corps

Which would be the good English tranlation?
For 狼王国軍団, "Wolf Kingdom Army" makes more sense (or you could try Army of the Wolf Kingdom)

As for 黒狼帝国軍団, I'd say Black Wolf Empire Army (or Army of the Black Wolf Empire )
For what it's worth, the 黒狼 in the Empire's proper title specifically refers to Gaia's ancestor, Black Wolf, whose name is written in kanji but read as "Black Wolf".

Image

I don't know if that affects the English translation, though. Maybe "the Army of Black Wolf's Empire" would make it clearer it's referring to the army of Black Wolf's descendants, not that the Empire wolves themselves are black?
I think your suggestion is better, now that I know who Black Wolf is (haven'tread the wolf arc, lol)

User avatar
Tora
Legend
Legend
Posts: 13386
Joined: Fri Mar 28, 2008 9:32 am
Location: Sweden
Contact:

Re: GNG General Questions thread (this topic replaces the spoiler topic)

Post by Tora » Mon Oct 29, 2018 8:30 am

With Beth/Bess and Rokusuke, does it say anywhere in the manga or Meteor Gin what breeds they are? Or is the Great Dane and Kishu just what people think they are?
Wait for me; Terrex, Baghéera and Nokorde, when its my time I come

Avatar made by ArcticLune
Banners by GB members

Twitter | GingaWiki

User avatar
methpring
Friend
Friend
Posts: 433
Joined: Fri Mar 28, 2008 11:20 am
Location: Finland
Contact:

Re: GNG General Questions thread (this topic replaces the spoiler topic)

Post by methpring » Mon Oct 29, 2018 8:59 am

Tora wrote:
Mon Oct 29, 2018 8:30 am
With Beth/Bess and Rokusuke, does it say anywhere in the manga or Meteor Gin what breeds they are? Or is the Great Dane and Kishu just what people think they are?
Meteor Gin doesn't mention their breeds, and I don't remember them being mentioned in the manga either.
Image
My Ginga collections:
Team Sirius :sirius:

Post Reply

Return to “Ginga: Nagareboshi Gin”